“I CAPTURE WHAT IS EXPERIENCED, AND I TURN IT INTO IMAGES THAT ARE FELT.”

Julie Chef Photography

Hello, I’m Julie Chef, a wedding photographer based in the Champagne region of France. I create images that blend documentary and editorial styles, with a particular focus on genuine emotions, light, and gestures. My work lies at the intersection of the moment and intention: I capture spontaneous experiences while crafting powerful, graphic, and timeless images.

I have an instinctive approach to photography: I observe a great deal, speak little, and let moments unfold naturally. Then, when necessary, I gently intervene to guide the photographer, highlighting a detail, a pose, or an atmosphere. My goal is to create images that breathe, elegant and sensitive photographs where you feel more than you look. A blend of poetic realism, a confident editorial approach, and raw emotion.

My work has a contemporary aesthetic: luminous, natural, and structured images, yet always warm and human. I strive to capture lasting memories, not just beautiful ones, but memories imbued with meaning. Based in Champagne, I travel throughout France, with a particular fondness for Provence and the French Riviera, but I also gladly travel abroad to tell stories that move me.

“We knew she would do a good job, but the result far exceeded our expectations: every photo is superb—from the first look to the ceremony, including the cocktail hour and dinner—and she sensitively captured both our emotions and those of our guests.”
Haiyin and Erwan
Editorial.
Lumineuse.
Authentique.

Julie Chef Photography

If I have a free Sunday I would spend it …
à laisser la journée se dérouler sans réveil, avec mes enfants qui se faufilent sous la couette et mon mari qui prépare le petit déjeuner. Puis on part tous les quatre pour une balade au bord de l’eau ou en forêt, un de ces chemins où la lumière filtre entre les arbres et où tout paraît plus simple. L’après-midi se termine souvent en cuisine, à préparer quelque chose sans prétention, comme des crepes en riant du désordre et de la vie. Ce chaos doux qui me ressource plus que n’importe quel voyage.
My most memorable travel experience was …
un voyage en Guadeloupe avec mes amies en janvier dernier. Quelques jours loin du rythme quotidien, sans mari ni enfants, juste le bruit des vagues, le soleil, des petits punchs et l’espace pour respirer autrement. Cette parenthèse m’a rappelé combien j’aime parfois me retrouver seule… mais surtout combien ils sont mon essentiel. À chaque coucher de soleil, je pensais à eux. Et si cette coupure m’a fait du bien, mon plus beau moment reste toujours celui où je les retrouve.
What I love most about my job is …
la rencontre avec mes couples. J’aime découvrir leur univers, comprendre ce qui les définit, et me laisser porter par leurs choix : un lieu chargé d’histoire, une décoration pensée avec cœur, des détails qui racontent bien plus qu’ils n’en ont l’air. Chaque mariage devient alors une expérience unique, une nouvelle histoire à traduire en images avec intention et sensibilité.
I love where I live because …
j’aime la Champagne pour ses paysages, sa lumière et ce calme qui fait du bien. Entre les vignes, les forêts et les petits villages, on se sent vraiment chez soi, inspiré et apaisé à la fois.
My favourite movie is …
Vous allez rire mais mon film préféré reste et restera Sauvez Willy, un film de j'ai regardé des centaines de fois petite. Je suis amoureuse de cet animal l'orque. Mon rêve est d'aller les voir dans leur milieu naturel soit à Vancouver ou dans les fjords en Norvège.
The pets I own are …
J'ai deux chats à la maison ma Luna de 14 ans et notre petite Lilou de bientôt 3 ans. Et nous avons aussi une petite gerbille prénommé Albin et deux poissons rouge Pikachu et Magicarpe.
Read what our clients have to say about us

Browse our Magnolia Rouge Vendor Collective to find vendors and venues in your area.